☆ Service4-Department stores service in Japan

日本のデパートのサービスは
独特ですね。
海外では、開店と同時に入ると
店員がお辞儀をしてくれたり
カウンターのこちらに移動して
賞品を手渡ししてくれる、など
考えられないようです。
チップなしでこのサービスは
すばらしいですね。
Most of the department stores in Japan
employ people to smile, to bow, and
to welcome everyone who enters and
leaves the stores. This service may not
mean much to Japanese, but from a
foreigners point of view, this lovely
service! It is always nice to walk into
a department stores and have people
greet me at the door. Their friendliness
creates an atmosphere of politeness for
everyone. This kind of service is not
popular in Western countries, but it
seems to be popular in many well-known
stores within Japan.
The good service in department stores
in Japan encourages me to return the same
department store! I will always miss the
excellent Japanese service when I travel
to other countries on vacation. Shopping
in Japan makes me extra happy because of
the professional service.
mean-意味する
friendliness-友好的であること
atmosphere-雰囲気
politeness-親切
encourage-〜するように励ます、勧める
日本にいると、あまりサービスの良さについて
考えたりしませんが、
チップをあげるかわりにもらえるサービスではなく
気持ちよく買い物をしてもらえるためのサービスだということを
もうすこし有り難く思っても良いかもしれません。
By Christina
日本語解説ーベラスタッフ
投稿者 : 2006年07月14日 11:54
I did't know that there wasn't this serevice in other country.
I think that store staff in japan will be happy to hear this blog article.
投稿者 Kaori : 2006年07月14日 14:29