新宿に誕生した新しい英会話スクール ベ

English Language Park Bellaサイトはこちらから

English Language Park Bella 英会話ベラ

2006年08月02日 外国人講師の生活記

☆ Iron Chef - 2 (The Iron Chef Returns)

ilm14_bd02004-s.jpg

Blakeのブログ第二弾です。
前回に引き続き、「料理の鉄人」のお話。
オーストラリアではユーモアなTV番組が多いんですね。

"Iron Chef" returned to the small screens of
Australian TV the other week. It had been
off-air for about six weeks. With it's return
came a new TV commercial for a stir-fry sauce.
The commercial parodies "Iron Chef".
In the cooking competition that takes place
during the commercial, the challenger chef
uses a jar of stir-fry sauce instead of slaving
over
a hot stove like the Iron Chef.
In the end, the judges unanimously vote
the challenger the winner, commenting on
how good his sauce was. Naturally,
the Iron Chefs shake their heads in disagreement.

「料理の鉄人」はCMでパロディ化されるほど
有名なんですね。

Parodies are popular in TV commercials in Australia.
At the moment, reality TV shows are quite popular.
One called Big Brother is on everyday. It features
live coverage of a share house of young adults.
It is a real-life version of the Jim Carrey movie
"The Truman Show". One difference though is that
the people in the Big Brother house are there
voluntarily, lured by the chance to win money
and prizes. Although reality shows are quite
popular, I miss the days of dramas.

実は日本でもリアルライフを題材にした
番組は少なくないですよね。
オーストラリアと日本では
面白いと思うTV番組の趣向が
似ているのかもしれません。

return-戻る、復帰する
off-air-放送中でない
stir-fry - 炒め物
parody-パロディ化する
competition-競争、試合
take place-行われる
jar-瓶、かめ
instead of- 〜の代わりに
slave over-過酷な状況の中で働く
unanimously-満場一致で
vote-投票する
comment-コメントする、批評する
feature-描く、特集を組む
coverage-報道、取材、放送
share-共有
voluntarily-自発的に
lure-引きつける

By Blake
日本語解説ーベラスタッフ

投稿者 : 2006年08月02日 13:51

ページトップへ
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31