新宿に誕生した新しい英会話スクール ベ

English Language Park Bellaサイトはこちらから

English Language Park Bella 英会話ベラ

2006年09月07日 外国人講師の生活記

☆ Sun protection

ilm16_cd04012-s.jpg

今日は日よけに関してのお話。
オゾン層破壊のせいで
紫外線が強いですね。
皆さん、今年の夏の
日焼け対策は如何でしたか?

When I was a child, summer time was exciting
and even though the temperature was sometimes
high, it seemed to be safer to play outside than
now. These days it is easy to get sun burnt quickly
- it only takes me about five to ten minutes to
get burnt in Japan! Believe it or not, the sunshine's
rays in Australia are far more dangerous compared
with Japan. Australia's ozone layer is causing many
skin problems, such as skin cancer. Many people die
of too much sun exposure every year in Australia.

オーストラリアは紫外線が強いのですね!
日本では紫外線対策、日焼け対策は万全ですが
なぜオーストラリアの方達は日焼けを気にしないのでしょう?

Japanese women take good care to protect their skin.
They use sun umbrellas and wear sun lotion to
protect their faces. But it is not very popular in
Australia to wear hats, use umbrellas and wear
sun lotion protection. The reason many women
don't seem to care about their skin as much as
Japanese is because all their life they have grown
up with hot weather and they don't think there is
a problem with not protecting themselves.
However, whenever I return to Australia, I always
try to use an umbrella!

確かに海外の方達は、日傘や日焼け止めを余り使っていませんね。
暑い夏はキャミソールに短パン、という姿が定番のようです。
夏に作った日焼けのせいで、白い肌にそばかすが見えますが
あれがどれだけ夏を楽しんだかの証のような気がします。

exposure - 照射

By Christina

投稿者 Bella Staff : 2006年09月07日 13:50

ページトップへ
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31