Put your best foot forward
今日のフレーズは
「put your best foot forward」です。
文章自体は、「綺麗な方の足を前に出す」
ですが、間接的に良い印象を与えるという
意味として使います。

To put your best foot forward is now
very important, because many people
are looking for work. This little idiom
is used to give a message of making
a good impression with a future boss.
So it's important to make a good
impression during a job interview. We
don't have to use this idiom for job
interviews only. We can use it for any
situation when we are thinking of
making a good impression. For example,
when you meet someone for the first
time you should put your best foot
forward. Or when you go out on a date
you may want to put your best foot
forward. Image is important and this
idiom shows that we must make an
important first impression in any situation.
Remember, there is no direct connection
with your foot, it is an indirect message!
put your best foot forward
=出来るだけ良い印象を与える
投稿者 Teacher : 2009年07月23日 13:16